Možda sam samo seljak i samo neko gori može da me razume.
Talvez eu seja um camponês, e só prostitutas me entendam.
Kako bi to bilo divno kada bih imala nekog ko me razume.
E o que eu mais desejo ter É alguém pra me entender
Želim da naðem mirnog, obrazovanog i èoveka koji me razume.
Pretendo serenidade, conhecimento e homens que me entendam.
I ne samo da me razume, nego je i doktor.
E não só ele me entendeu, mas também era médico.
Znam da izvinjenje neæe pomoæi ali ako ta porota može da me razume...
Olha eu sei que desculpas não vão me ajudar. Se eu pudesse fazê-la entender.
Shvatila sam da mi je jedino važno da imam nekoga ko me razume, koji æe biti tu za mene, neko sa kim želim da ostarim.
E percebi que a única coisa que realmente importa é ter alguém que me compreenda que esteja do meu lado, alguém com quem eu queira envelhecer.
Ona me razume šta ja oseæam iako joj ja to ne kažem.
Ela percebe o que sinto sem eu precisar lhe dizer.
Svaki roditelj me razume, kad mislim na Chuck E. Cheese i o galami, kakva je tamo.
E qualquer pai sabe que quando pensamos na lanchonete... pensamos no barulho.
Ako nekoga upucam možda æe da me razume.
Se atirarem alguma vez, ele entenderá.
Ti si jedina koja me razume.
Você é a única que entende o meu eu verdadeiro.
Mislio sam da samo neko u tom stanju može da me razume, i podeli moje patnje...
Pensei que somente alguém nessa condição poderia realmente entender-me. E partilhar o meu inferno.
Cak je rekla da ako mi treba jos vremena, da me razume u potpunosti.
Ela disse até mesmo que se eu precisasse de mais tempo. Ela entendia completamente.
Ti si jedina osoba koja me razume.
Você é a única pessoa que me entende.
Govorila sam Donaldu da hocu da cuje moje slike i vidi moju muziku... jer sam htela da me razume kako drugi ne bi mogli nikada.
Eu dizia a Donald que queria que ele ouvisse minhas pinturas... e visse minha música, porque eu queria... que ele as entendesse como as outras pessoas não conseguem.
I taj bedni kuèkin sin ima nerva da me razume i oprosti mi?
E aquele filho da puta miserável tem a capacidade de me entender e ainda me perdoar?
Ti si jedina osdoba u ovom gradu koja me razume.
Você é a única pessoa nessa cidade que me entende.
Preklinjao sam ga da me razume, ali hteo je da bude kreten.
Eu implorei: "Tenha dó." Mas ele queria ser um cuzão.
Tweedy, ponekad pomislim da si ti jedina osoba koja me razume.
Tweedy? Às vezes sinto que é o único no mundo que me entende.
Kada smo zajedno, oseæam se tako prijatno i da me razume.
Nada disso acontece com James. Quando estamos juntos, me sinto tão confortável e compreendida.
Ti si jedini koji me razume, Adam.
Você é o único que me entende, Adam.
Zašto si ti jedini koji me razume?
Por que você é o único que me entende?
* Ti si jedini koji me razume.
Você é o único que me entende.
Slatki, glibavi Džiglse, ti si jedini oblik života koji me razume.
Querido Jigglezinho, só você que me entende.
Mislio sam da nikada neæu naæi nekoga ko me razume.
Nunca imaginei que encontraria alguém que me entende.
Nekoga da me razume i da me voli.
Alguém que me entenda, alguém para me amar.
Ona me razume, Ona se brine o meni...
Ela me entende, ela cuida bem de mim.
Znam da me Louisi voli, _BAR_ali ponekad se pitam da li me razume.
Sei que Louis me ama, mas às vezes, me pergunto se ele me entende.
Zato što si rekao da si moja srodna duša, i hteo sam da verujem da postoji neko ko me razume.
Queria você aqui porque disse que era minha alma gêmea, e eu queria acreditar que havia alguém lá fora me entendesse.
Nijedan muškarac ne može da me razume kao žena.
Nenhum homem me entende como uma mulher entende.
To je tako osvežavajuæe konaèno živeti sa nekim ko me razume.
É tão bom finalmente morar com alguém que me entende.
Zato niko ne može da me razume.
Por isso ninguém consegue me entender.
Mislio sam da je ona jedina osoba na svetu koja me razume.
Achei que ela era a única que me compreendia.
A mislim i da me razume.
E ele me entende, eu acho.
Ovo je slikano nekoliko nedelja posle 11. septembra a ja sam pokušao da objasnim šta se tog dana dogodilo tako da me razume petogodišnjak.
Essa foi tirada apenas semanas após o 11 de Setembro, e me vi tentando explicar o que havia acontecido naquele dia de uma maneira que uma menina de 4 anos entendesse.
1.5185699462891s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?